logo
Recoord Song

Take Your Chance

 

German:

Auf dem Land sind die Frauen stark und selbstbewusst

sie haben es nicht leicht, doch sie haben viel Lust

Neues anzufangen, and’re Wege zu gehen.

Alleine ist es schwer, doch wenn viele mitgehen,

dann kommen sie weit und es macht allen Spaß.

Gemeinsam sind sie mutig, und sie schaffen was.

 

Refrain:

Maria, Ona, Ewa, take your chance

Eleni, Magdalena, take your chance!

Sofia, Christa, Anna, take your chance!

Andrea, Evelina, have endurance!

 

 

English:

Rural women are mighty and strong

Alone it ain’t easy, but many come along

They are keen on going new ways – that’s their goal

They’ll follow this path with their heart and their soul.

Together they’ll make it, for together they go

together they’ll hand all the cards and they’ll show!

 

Lithuania:

Kaimo moterys protingos ir stiprios

 Po vieną nėra lengva, bet kai susirenka į būrį

Jos aistringai žengia naujais keliais – tai jų tikslas

Jos eis pirmyn atiduodamos protą ir širdį

Kartu jos padarys tai dėl ko jos susirinko

Kartu jos jums parodys, ką jos gali!

 

Greece

Οι γυναίκες της υπαίθρου είναι δυνατές και έχουν κουράγιο,

Η ζωή τους δεν είναι εύκολη, αλλά έχουν όρεξη

Να ξεκινήσουν κάτι καινούργιο, ν’ ανοιχτούν δε νέους δρόμους.

Αν προσπαθήσουν μόνες τους, θα’ ναι δύσκολα, αλλά αν πιαστούν απ’ το χέρι,

Αν είναι πολλές μαζί, θα τα καταφέρουν, και θα είναι ωραία,

Γιατί αν είναι μαζί, θα είναι θαρραλέες και θα πάνε μακριά.

 

Polish

Wiejskie kobiety sa silne i pewne siebie

Im nie jest łatwo, mimo tego maja chęć rozpocząc coś nowego, iść nową drogą.

Samotnie nie jest łatwo, ale jak pójdąy wspólnie,

to zajdą daleko z usmiechem na ustach.

Razem są odważne, i dadzą sobie radę.